Blaai deur onderwerpe vir Primêr 3 1ste, 2de en 3de Kwartaal, Alle Weke, Alle Vakke
KWARTAAL: 2
SEMAINE: 6
KLAS: PRIMAIRE 3
ÂGE: 8 jaar
DURÉE: 40 minute
DATUM:
SUJET : Une histoire en français - Beer and Moose
CONTENU : Une histoire en français - Beer and Moose
OBJECTIFS SPÉCIFIQUES: À la fin de la leçon, les élèves doivent être capables dea. Mentionner, prononcer et dire le sens de certains mots difficiles de l'histoireb. Lire l'histoire couramment en françaisc. Antwoorde op vrae oor die geskiedenis van die vrae wat op lue en français is TEGNIEKE PÉDAGOGIEKE: Bespreking, groepaktiwiteite,
MATÉRIEL DIDAKTIEK: Bronne en ligne, manuel de français, Chambers Harrap's French School Dictionary, traduction français et anglais de l'histoire 'Bear and Moose', foto's montrant 'Bear and the Moose' lors de leur voyage
PROSÉDURES PÉDAGOGIQUES
PÉRIODE 1: Une histoire en français - Beer and Moose
S/N | LE PAS | AKTIWITEIT VAN L'ENSEIGNANT | AKTIWITEIT DES ÉLÈVES | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | INLEIDING | Le professeur révise la leçon précédente | Les élèves observent, apprennent en participent | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | INSTRUKSIE EXPLICITE/MODÉLISATION DE L'ENSEIGNANT | Elle écrit les Nouveaux mots au tableau en français et en anglais et les prononce à plusieurs reprises pendant que les enfants répètent après elle
L'enseignante lit ensuite l'histoire à plusieurs reprises hanger que les élèves lisent après elle. | Les élèves observent, apprennent en participent | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | EVALUERING | Les élèves sont invités à 1. Mentionner, prononcer et dire le sens de certains mots difficiles de l'histoire 2. Lire l'un après l'autre 3. Repondre aux vrae suivantes a. Bear était fatigué de sa grotte sombre et a décidé qu'il avait besoin de _________ b. Il a grimpé sur un ______ et a pedalé de plus en plus vite à travers les bois c. Où est-ce que l'Ours et l'Orignal sont allés en premier ? d. Où ont-ils mangé du poisson, joué de la batterye et dansé sur la plage? | Les élèves observent, apprennent en participent | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | REIS EN KLAS | Comme dans l'evaluation | Les élèves observent, apprennent en participent | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | VERWAAR | Comme dans l'evaluation | Les élèves observent, apprennent en participent | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | AFSLUITING | Le professeur nota leurs cahiers, les corrige et félicite les élèves |
Die beer en die eland (in Frans)
Ons s'n se réveille de son hibernation. Sa grotte sombre et toujours la même vue des bois, des arbres, des arbres et encore des arbres, l'ennuient. Ek is 'n besoin d'aventures.
Il daal le chemin et il voit un tandem au bord d'un ruisseau. Il monte sur le vélo et il pédale de plus en plus vite à travers les bois.
Droit devant, il voit un sapin de Noël.
Le sapin traverse la route.
"Ouah! » huil Ons s'n, freinant tout d'un coup afin d'éviter le sapin.
'Le sapin de Noël' est un élan avec des boules de Noël accrochées sur ses bois. Les bois l'ennuient, il a besoin d'aventures. Il demande à l'ours de l'accompagner hanger seun reis.
Ils roulent jusqu'à la ville de Québec, où ils voient des sites touristiques et mangent des crêpes au sirop d'érable.
«J'ai besoin d'aller quelque part où il fait chaud, où ils parlent français,» dit Élan.
"Moi aussi! Allons en Afrique! » dit ons s'n.
Ils prennent l'avion pour aller en Côte d'Ivoire où ils mangent du poisson, jouent du tambour et dansent sur la plage.
"Il fait trop chaud pour moi," dit ons s'n. « Allons en Suisse ! »
Ils prennent l'avion pour Genève où ils font du vélo au bord du lac et mangent de la fondue.
"C'est bien ici," dit Élan.
"Oi, mais allons ailleurs," dit ons s'n.
Ils prennent le trein pour Parys.
Ils font du vélo sur les Champs-Élysées tout en passant devant beaucoup de gens qui les saluent.
« Tu les connais ? » dit Élan.
"Nee," dit ons s'n.
"Is sont simpas," dit Élan.
"Il ya beaucoup de cyclistes," dit ons s'n.
« Oui, et ils vont très vite. Faisons la kursus! »
Ils font du vélo de plus en plus vite.
Les gens applaudissent et agitent des drapeaux. Die passasier devant un cycliste, puis un autre et un autre, jusqu'à ce qu'ils franchissent une ligne d'arrivée et qu'un homme leur donne à chacun un maillot jaune.
Élan l'accroche sur ses bois et sourit.
« Groete! Vous êtes le gagnant-les gagnants du Tour de France! »
The Bear and the Moose (in Engels)
Beer word wakker na sy winterslaap. Verveeld vir sy donker grot en dieselfde
uitsig op die woude, bome, bome en nog bome, hy het 'n bietjie avontuur nodig.
Hy stap met die paadjie af en sien 'n tandemfiets by 'n stroompie. Hy klim op die fiets
en fiets al hoe vinniger deur die bos.
Reg vorentoe sien hy 'n Kersboom.
Die Kersboom kruis die pad.
"Woah!" skree Beer en rem skielik om die boom te mis.
'Die Kersboom' is 'n eland met Kersballetjies op sy gewei. Verveeld van die
bos, hy het 'n bietjie avontuur nodig. Hy vra of hy saam met die beer op sy reise kan aansluit.
Hulle ry fiets na Quebec City waar hulle die besienswaardighede sien en 'n paar crêpes saam eet
esdoringstroop.
"Ek moet iewers warm gaan, waar hulle Frans praat," sê Moose.
"Ek ook! Kom ons gaan Afrika toe,” sê Bear.
Hulle neem 'n vliegtuig na die Ivoorkus, waar hulle vis eet, tromme speel en dans
op die strand.
“Dis te warm vir my,” sê Beer. “Kom ons gaan Switserland toe!”
Hulle neem 'n vliegtuig na Genève, waar hulle langs die meer fietsry en fondue eet.
“Dis lekker hier,” sê Moose.
“Ja, maar kom ons gaan iewers anders,” sê Beer.
Hulle kry 'n trein na Parys.
Hulle ry met die Champs-Élysées op verby baie mense wat vir hulle waai.
"Ken jy hulle?" sê Moose.
“Nee,” sê Beer.
“Hulle is vriendelik,” sê Moose.
"Daar is baie fietsryers," sê Bear.
“Ja en hulle is baie vinnig. Kom ons jaag hulle!”
Hulle fiets vinniger en vinniger.
Die mense klap en waai vlae. Hulle ry verby een fietsryer, dan nog een,
dan nog een totdat hulle oor 'n eindstreep en 'n man gee hulle elk 'n geel trui.
Moose hang syne aan sy gewei en glimlag.
"Baie geluk! Jy is die wenner – wenners van die Tour de France!”